• Feliĉan novan jaron!

    Feliĉan novan jaron!

    gelukkige nuwejaar / voorspoedige nuwejaar
    ilufio ètussé
    Gëzuar vitin e ri
    Frohes neues Jahr / prosit Neujahr
    e glëckliches nëies / güets nëies johr
    happy new year
    عام سعيد (aam saiid) / sana saiida
    shnorhavor nor tari
    amokitanone
    yeni iliniz mübarək
    aw ni san'kura / bonne année
    gelükkig nyjaar
    mbuéé
    urte berri on
    boune anade
    subho nababarsho
    asgwas amegas / aseggas ighudan
    mbembe mbu
    nauka sal mubarak hoe
    З новым годам (Z novym hodam)
    hnit thit ku mingalar pa
    bonne année
    sretna nova godina
    bloavezh mat / bloavez mad
    честита нова година (chestita nova godina)
    sun lin fi lok / kung hé fat tsoi
    bon any nou
    新年快乐 (xin nian kuai le) / 新年好 (xin nian hao)
    ශුභ අළුත් අවුරුද්දක් වේවා (shubha aluth awuruddak weiwa)
    새해 복 많이 받으세요 (seh heh bok mani bat uh seyo)
    bledhen nowedh da
    pace è salute
    bon lanné
    bon lanné
    bon nannen / bon lannen
    bònn ané
    bon lanné / bonanné
    banané
    bone-érèz ané
    mon swet zot la bonn anen
    sretna nova godina
    godt nytår
    sale naw tabrik
    mbu mwa bwam
    feliz año nuevo
    feliĉan novan jaron
    head uut aastat
    eƒé bé dzogbenyui nami
    mbembe mbu
    bamba mbou
    gott nýggjár
    manigong bagong taon
    onnellista uutta vuotta
    gelukkig nieuwjaar
    coudo we yoyo
    bonne année
    Proscht nei Johr / Beschte Wìnsch fer's neije Johr
    lokkich neijier
    bon an
    bliadhna mhath ur
    ath bhliain faoi mhaise
    feliz ano novo
    Bónn anaèy
    blwyddyn newydd dda
    გილოცავთ ახალ წელს (gilocavt akhal tsels)
    Καλή Χρονιά (kali chronia / kali xronia) / Ευτυχισμένος ο Καινούριος Χρόνος (eutichismenos o kainourgios chronos)
    sal mubarak / nootan varshabhinandan
    rogüerohory año nuévo-re
    barka da sabuwar shekara
    hauoli makahiki hou
    שנה טובה (shana tova)
    ombura ombe ombua
    nav varsh ki subhkamna
    nyob zoo xyoo tshiab
    boldog új évet
    obi anuri nke afor ohuru
    selamat tahun baru
    ᐅᑭᐅᒥ ᓄᑖᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦ (ukiumi nutaami quviasugit) - à 1 personne
    ᐅᑭᐅᒥ ᓄᑖᒥ ᖁᕕᐊᓱᒋᑦᓯ (ukiumi nutaami quviasugitsi) - à plusieurs personnes
    gleðilegt nýtt ár
    felice anno nuovo / buon anno
    sugeng warsa enggal
    あけまして おめでとう ございます (akemashite omedetô gozaimasu)
    aseggas ameggaz
    ಹೊಸ ವರ್ಷದ ಹಾರ್ಧಿಕ ಶುಭಾಶಯಗಳು (hosa varshada hardika shubhashayagalu)
    nav reh mubarakh
    zhana zhiliniz kutti bolsin
    sur sdei chhnam thmei
    ngethi cya mwaka mweru
    umwaka mwiza
    ЖАӉЫ ЖЫЛЫӉЫЗДАР МЕНЕН (zhany zhylynyzdar menen)
    umwaka mwiza
    sala we ya nû pîroz be
    mvhura zompe zongwa
    bona annada
    sabai di pi mai
    felix sit annus novus
    laimīgu Jauno gadu
    bón ànno nêuvo
    bonana / mbúla ya sika elámu na tombelí yɔ̌
    laimingų Naujųjų Metų
    omwaka omulungi
    e gudd neit Joër
    Среќна Нова Година (srekna nova godina)
    selamat tahun baru
    nava varsha ashamshagal
    arahaba tratry ny taona
    is-sena t-tajba
    kia porotu te ano ou
    kia hari te tau hou
    navin varshaachya hardik shubbheccha
    kaoha nui tenei ehua hou
    ose:rase
    Шинэ жилийн баярын мэнд хvргэе (shine jiliin bayariin mend hurgeye)
    wênd na kô-d yuum-songo
    umyaka omucha omuhle
    gelukkig nieuwjaar
    naya barsha ko subhakamana
    ngeu' shwi pong mbeo paghe
    boune anna / jostouse anna
    godt nyttår
    bona annada
    subha nababarsa / naba barsara hardika abhinandan
    naya saal mubarik
    yangi yilingiz qutlug' bo'lsin
    nawe kaalmo mobarak sha
    ungil beches er rak
    bon anja / felis anja nobo
    سال نو مبارک (sâle no mobârak)
    dioul mo wouri
    szczęśliwego nowego roku
    feliz ano novo
    bòna annada / bono annado (provençal rhodanien)
    ਨਵੇਂ ਸਾਲ ਦੀਆਂ ਵਧਾਈਆਂ (nave saal deeyan vadhaiyaan)
    bun di bun onn
    baxtalo nevo bersh
    un an nou fericit / la mulţi ani
    С Новым Годом (S novim godom)
    buorre ådåjahke
    ia manuia le tausaga fou
    nzoni fini ngou
    bonu annu nou
    Срећна Нова година (Srećna Nova godina)
    mwaha mwema
    goredzva rakanaka
    nain saal joon wadhayoon
    omaka t'etcha kin washte kte ni / omaka tetcha oi'yokipi
    šťastný nový rok
    srečno novo leto
    dobir leto
    sanad wanagsan
    wan bun nyun yari
    gott nytt år
    es guets Nöis
    mwaka mzuri / heri ya mwaka mpya
    manigong bagong taon
    ia orana i te matahiti api
    assugas amegaz
    இனிய புத்தாண்டு நல்வாழ்த்துக்கள் (iniya puthandu nal Vazhthukkal)
    yaña yıl belän
    šťastný nový rok
    నూతన సంవత్శర శుభాకాంక్షలు (nuthana samvathsara subhakankshalu)
    สวัสดีปีใหม่ (sawatdii pimaï)
    tashi delek / losar tashi delek
    sanat farah wa khare
    tshidimu tshilenga
    itumelele ngwaga o mosha
    posa varshada shubashaya
    yeni yılınız kutlu olsun
    gluk in'n tuk
    Vyľ Aren
    Щасливого Нового Року / З Новим роком (z novym rokom)
    naya sal mubarak
    Chúc Mừng Nǎm Mới / Cung Chúc Tân Niên / Cung Chúc Tân Xuân
    ene boune anéye, ene boune sintéye
    bone annéye / bone annéye èt bone santéye
    dewenati
    nyak'omtsha
    a gut yohr / a guit your / a guit youai
    eku odun / eku odun tun tun / eku iyedun
    barka'n da djiri tagio
    unyaka omusha omuhle

    _____________ Cliquez sur les images pour les voir en grand ____________________

    « Tiens, je vais aller voir la mer. (Raymond Devos)La (pas) vieille qui marchait (pas) dans la Mer. »

    Tags Tags :
  • Commentaires

    1
    Jeudi 1er Janvier 2015 à 01:54

    :-))))   GéNIAL. Belle photo ! Bonne idée !  BONNE ANNéE B-B !

    2
    Jeudi 1er Janvier 2015 à 02:10
    MamLéa

    Ben... bonne année, tout simplement !

    3
    Jeudi 1er Janvier 2015 à 11:25
    Pastellle

    On a eu la même idée pour les langues. :)

    Chouette photo, et je t'en souhaite plein d'autres en 2015.

    4
    Jeudi 1er Janvier 2015 à 14:55
    Papy Scham

    Tu as souhaité la bonne année au monde entier...

    TRÈS BONNE ANNÉE...

    ... et c'est toujours avec grand plaisir que  je (nous) découvre tes superbes photos.

    A+

    5
    Vendredi 2 Janvier 2015 à 08:19

    En Klingons (cf : Stars Wars)
    « QISmaS DatIvjaj ’ej DIS chu’ DatIvjaj »

    6
    Vendredi 2 Janvier 2015 à 18:29

    Merci à vous tous.
    En 2015, faites de belles photos.

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :